|
マレーシア・ニュース |
||||||
|
Teachers dayにお礼参り クアラ・テレンガン : 先日にteachers dayがあり多くの先生達は生徒から感謝やプレゼントなどをもらっていたが、SMKベララ校では先生に向かって石や棒を投げつけたという。Teachers dayの午前8時、約1300人の生徒がそれぞれのクラスで先生達を祝っている中、50人の不良グループがカタパルトを使って石を投げ始めた。石は窓を割り教室内に投げ込まれたが幸いにも怪我人は出なかったという。犯人はおそらく停学、退学処分を受けた不良達だろうと学校責任者は言い、退学させた先生達に復讐するために行った行為だと思われる。州の教育省大臣のダトゥック・Dr・アブドゥル・ラティフィ・アワン氏は先生方に沈黙はせず我々が警察と連携して逮捕のために動くので、反社会的行為をする人物の見当があるのなら話して欲しいと語った。
|
||||||
|
||||||
無断転載はお断りいたします |
||||||
|
|
||||||
50 students attack teachers KUALA TERENGGANU: While teachers elsewhere were showered with gifts and gratitude, those at SMK Belara in Manir, near here, were pelted with stones and sticks. Two groups of about 50 students launched the attack on the teachers at about 8am, just as they were celebrating Teachers Day with 1,300 students. They fired stones using catapults and threw sticks and pieces of wood at several classrooms. Teachers and their students scurried for cover from the bombardment that lasted about half an hour. Several window panels of the classrooms were damaged but no one was injured. The first attack came from a gang of 20 students outside the main entrance and the second, from 30 students in the school field. School authorities believed that the culprits were facing disciplinary action and had combined forces to exact revenge against the teachers. One teacher contacted by The Star described the incident as the “Black 16” incident, stating that it was a war-like attack. The students fled on motorcycles when patrol cars arrived at the scene. State Education, Higher Learning, Science and Technology chairman Datuk Dr Abdul Latiff Awang ordered a probe into the attack. “Teachers should not keep silent if they have such wayward students. These boys should be expelled,” he said. State Public Order and Traffic Chief Supt Farid Mahmud said police would
soon be making several arrests.
|
||||||